Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - совесть

 

Перевод с русского языка совесть на английский

совесть
жен. conscience имей(те) совесть – разг. have a heart, have you no shame? пора и совесть знать – разг. shame on you, enough of this легко успокаивающаяся совесть – elastic conscience иметь что-л. на своей совести – to have smth. on one's conscience для успокоения совести – for conscience` sake без зазрения совести – shamelessly, without a twinge of conscience чувствовать угрызения совести – to be conscience-stricken идти против совести – to act/go against one's conscience потерять совесть, потерять остатки совести – to have no shame, to have no concsience примириться со своей совестью – to make peace with one's concsience по совести – honestly, in good conscience (жить, поступать)
in all honesty, frankly, truthfully, honestly, to be quite frank (сказать, признаться) на совести – (to lie/be/weigh) on smb.'s conscience на совесть – (to do) one's best, (to make) an honest effort
(построено) made/built to last со спокойной совестью – with a clear/peaceful concsience, without a qualm of concsience чистая совесть – good/clear conscience нечистая совесть – guilty conscience усыплять совесть – to lull the conscience

совест|ь ж. conscience
чистая ~ good/clear conscience
~ мучает кого-л. smb. has pangs of conscience
у него ~ нечиста he has a bad/guilty conscience
потерять ~ abandon conscience
для успокоения ~и to make quite sure
по (чистой) ~и frankly
по ~и говоря to tell the truth
на ~
1) (добросовестно) conscientiously, well
2) (на веру) on trust
не за страх, а за ~ not as an obligation but for love of one`s work/job
со спокойной ~ью with an easy/clear conscience
поступать против своей ~и go* against one`s conscience
надо, пора и ~ знать there`s а limit ~ заговорила у кого-л. smb.`s conscience began to prick him
~и хватило у кого-л. (+ инф.) smb. had the cheek/gall/nerve (+ to inf.)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ж.conscienceчистая совесть — good / clear conscience нечистая совесть — guilty conscience иметь что-л. на (своей) совести — have smth. on one's conscience с чистой совестью — with a clear conscience для очистки, успокоения совести — for conscience' sake; to clear / salve one's conscience поступать против совести — act against one's conscience поступать по совести — act according to one's conscience, follow the dictates of one's conscience усыплять совесть — lull the conscience без зазрения совести — shamelessly, without a twinge of conscience чувствовать угрызения совести — be conscience-stricken по совести говоря — to be honest, to tell the truth ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  -и, ж.Чувство и сознание моральной ответственности за свое поведение и поступки перед самим собой, перед окружающими людьми, обществом; нравственные принципы, взгляды, убеждения.Упреки совести. Голос совести. Совесть мучает. Совесть нечиста. Не иметь ни стыда ни совести. Потерять совесть.□Среди зверей я зверем стал, Вином я совесть усыплял И ум гасил. Н. Некрасов, «Несчастные».Редко отыщется человек, который на вопрос совести — как он живет? — ответил бы, что живет вполне правильно. Федин, Первые радости.◊свобода совестисделка с совестьюбез зазреня совестидля очистки совестина совестьна совестине за страх, а за совестьпо совестипо совести говорясо спокойной совестьюзнать совестьидти против своей совестиидти против совестилежит на совестипримириться с своей совестьюнадо и совесть знатьсовести хватило ...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины